Interprètes communautaires

Les interprètes communautaires sont des spécialistes de l'interprétariat en situation de dialogues à trois qui permet, au moyen de la traduction orale, la compréhension mutuelle entre interlocuteurs d'origines linguistiques différentes. Ils/elles interprètent en prenant en compte le contexte socioculturel des interlocuteurs. Ils/elles disposent de connaissances de base dans le domaine de la communication interculturelle permettant la compréhension entre interlocuteurs et interlocutrices d'origines différentes. Ils/elles connaissent les malentendus et les conflits qui peuvent survenir dans ce contexte et savent réagir à ces situations de façon adéquate. Le interprètes communautaires connaissent les secteurs suisse de la santé, du social et de l'éducation. Ils/elles sont en mesure d'orienter les migrants et migrantes dans leurs relations avec des institutions et des professionnels. Ils/elles sont conscients-es de leur rôle d'intermédiaire et connaissent les principes éthiques de leur profession (secret professionnel, impartialité, etc. ).

 

Pourquoi recourir à un interprétariat communautaire ?

  • Augmenter les chances de trouver un solution adéquate

  • Comprendre et instaurer un climat de confiance

  • Renforcer la volonté de coopérer

  • Garantir l’égalité de traitement

  • Eviter les malentendus permet de gagner du temps

  • L’interpréariat communautaire encourage l’intégration des migrant-e-s en renforçant, dès le début, leur confiance dans les institutions suisses.

 

Si vous désirer un interprète communautaire veuillez contacter le service de l’association Appartenances
par téléphone au 021 341 12 47 (lundi 14h-17h / Mardi – vendredi 9h -12h) ou
par son site internet www.appartenances.ch/interpretes

Vous pouvez aussi directement accéder au formulaire de demande d'interprète avec l’adresse suivante :

http://www.appartenances.ch/index.php?module=interpretes

COMMUNITY INTEPRETER Community interpreters are, interpreting specialists in a three person dialogue situation, allowing with the use of oral translation, mutual comprehension between speakers from different linguistic origins. They interpret, taking into account the socio cultural context of the speakers. They have basic knowledge in the intercultural communication area, allowing the understanding between interlocutors from different origins. They know the misunderstanding and conflicts that might appear in this context and know how to react to this kind of situation in an appropriate manner. The community interpreters are acquainted with the Swiss sectors of health, welfare and education. They are in a position to guide migrants in their relationship with the institutions and the professionals. They are aware they have a role of mediator and know the ethical principles of their profession (professional confidence, fairness…). Why turn to a community interpreter? ∙ Increase the chances to find a suitable solution ∙ Understand and establish an atmosphere of trust ∙ Strengthen the wish to cooperate ∙ Guarantee equality of treatment ∙ Avoid misunderstandings allows to gain time ∙ Community interpreters support the integration of migrants by strengthening from the start, their trust in Swiss institutions. If you wish for a community interpreter, please contact the service of the ‘Appartenance’ association by phone: 021 341 12 47 (Monday 2pm-4pm / Tuesday – Thursday 10pm-12pm) or through their website: www.appartenances.ch/interpretes. You can also directly access the application form for an interpreter at the following address: http://www.appartenances.ch/interpretes/FormulaireDemande.html. INTÉRPRETES COMUNITÁRIOS Os intérpretes comunitários são especialistas da interpretação em situação de diálogos a três que permite, através da tradução oral, a compreensão mútua entre interlocutores de origens linguísticas diferentes. Eles interpretam tendo em conta o contexto sociocultural dos interlocutores. Eles dispõem de conhecimentos básicos no domínio da comunicação intercultural que permite a compreensão entre interlocutores e interlocutoras de origens diferentes. Eles conhecem os equívocos e os conflitos que podem ocorrer neste contexto e sabem reagir à estas situações de maneira adequada. Os intérpretes comunitários conhecem os sectores suíços da saúde, dos sociais e da educação. Eles estão em condições de orientar os imigrantes nas suas relações com as instituições e os seus profissionais. Eles são conscientes do seu papel de intermediário e conhecem os princípios éticos da sua profissão (segredo profissional, imparcialidade, etc. ). Porque recorrer à uma interpretação comunitária? • Aumentar a possibilidades de encontrar uma solução adequada • Compreender e instaurar um clima de confiança • Reforçar a vontade de cooperar • Garantir a igualdade de tratamento • Evitar equívocos permite ganhar tempo • O intermediário comunitário incentiva a integração do imigrantes, reforçando logo à partir a sua confiança nas instituições suíças. Se desejar um intérprete comunitário pode contactar o serviço da associação Appartenances. por telefone: 021.341.12.47 (segunda-feira 14h-16h/Terça-feira e Quinta-feira 10h-12h) ou pelo seu sítio Internet www.appartenances.ch/interpretes Pode directamente aceder ao formulário de pedido de intérprete com o endereço seguinte: http://www.appartenances.ch/interpretes/FormulaireDemande.html
Version imprimable | Accès transports